You are not logged in.
I will let myself publish this post in Russian since this update concerns this specific language.
Появилась русификация последней версии программы ReNamer:
Большое спасибо Роман Старых за предоставленный патч!
Offline
http://rghost.ru/45563859
ReNamer_5.7_beta_1_ru.exe.7z
Так намного лучше (как минимум нет "Пресет" - есть "Набор правил")
Кстати обратите внимание на то что формулы правил (то что мы видим после создания правила) - переведены.
Они находятся в жестких строках экзешки и неплохо бы их оттуда вытащить. Иначе так и будет по уродски - в виде сокращений.
Last edited by Dm.Fedorov (2013-04-26 11:47)
Offline
Спасибо за перевод!
Я упаковал его с остальными файлами и загрузил на сайт:
ReNamer-5.70.1-Russian-Alternative.zip
Строки из описания правил мне уже давно нужно было вытащить из жестко кодированных, там просто большое количество переменных и различных вариантов сочетаний в зависимости от настроек что придется вытаскивать по слову, в прямом слысле. Поэтому руки так и не дошли до этого, но постараюсь к следующей версии сделать.
Offline
Ну я могу помочь. Вот список: (все по порядку; все пробелы слева и справа присутствуют, когда правишь, а так вроде нет)
Ок. Можно через http://rghost.ru/private/45594560/0c4b7 … 061319dd14
Надеюсь это поможет.
Формула правила Вставка
Insert "
as Prefix
as Suffix
at Position
after "
before "
(right-to-left)
(skip extension)
Формула правила Удаление
Delete
from Position
from Delimiter "
until Count reaches
until the End
until Delimiter "
(right-to-left)
(skip extension)
(leave delimiter)
Формула правила Изъятие
Remove
using wildcards
all
first
last
(skip extension)
(case sensitive)
Формула правила Замена
Replace
using wildcards
all
first
last
" with "
(skip extension)
(case sensitive)
Формула правила Вырезка
Strip all characters except "
Strip characters "
(skip extension)
Формула правила Расширение
Detect using binary signature
(append)
Append new extension "
Change extension to "
Remove extension
Формула правила Регистр
All lower case
All upper case
Capitalize every word
Invert case
First letter capital
(skip extension)
Extension lower case
Force case fragments
Формула правила Нумерация
(reset index if folder changes)
(reset index every
files)
(try unique)
and pad to length
as prefix
at position
as suffix (after extension)
as suffix (before extension)
Формула правила Чистка
Strip out contents of brackets
Replace with spaces
(skip versions)
Insert space in front of capitals
Fix spaces
Prepare for SharePoint
(skip extension)
Формула правила Транслит
Transliterate
parts)
(skip extension)
Формула правила Рег.Выражения
Replace expression "
" with "
(case-sensitive)
(skip extension)
Формула правила список имён
(skip extension)
(new names are not defined)
Формула правила Перестановка
Split by
delimiters
positions
exact pattern of delimiters
(right-to-left)
, New pattern "
(skip extension)
Формула правила Скрипт !! Далее идут ASCIIZ_STRINGS. (до этого были WIDEZ_STRINGS) (begin.. - тут нельзя переводить)
(skip extension)
begin\r\n // %s\r\nend.
Формула правила Нумерация
Serialize Incremental from
step
repeat
Serialize Random with length
Формула правила Список имен
Set names of
file(s) to:
Prefix names of
file(s) with:
Suffix names of
Last edited by Dm.Fedorov (2013-04-27 14:42)
Offline
Твой список очень помог в плане мотивации!
Решил уделить часок и сделать это раз и навсегда, вот результат: ReNamer 5.70.2 Beta.
Надеюсь в будущем это немного упростит перевод.
Offline
Отлично.
Улучшится перевод и возможно не надо больше будет вскрывать жесткие строки. Улучшится потому что можно будет "нормально" перевести без сокращений. Займусь может даже сегодня.
----------------
Кстати я предлагал уже давненько сделать в Рег.Выражениях кнопки. (список с вашей помощью мы уже имеем)
Роль иконок для кнопок мог бы играть просто текст.
До сих пор думаю что это удобней чем список и затрат на это не много.
Раскрывающийся список надо оставить, а кнопки добавить, место в дилоге есть.
Во первых это был бы прецедент на который можно указать пальцем. Т.е. вы были бы первым, кто сделал как надо. А это всегда приятно.
Во вторых это действительно удобно и с точки зрения запоминания основных подстановочных выражений и с точки зрения быстроты.
Не надо все 17 вариантов что есть в списке (в справке вариантов еще больше).
Надо основные (где-то так, меньше или больше вам решать):
. * + {} [] [^] () | \ \w \b \s \d
Подсказки к кнопкам:
(в этом случае подсказки кстати могут стать развернутыми, потому что будут всплывающими - это еще одно большое преимущество)
. - любой один символ (кроме новой строки)
* - повтор от 0 и > раз символа перед * пока не найдется другой символ или "символ после *" (жадный: до последнего повтора "символа после *")
+ - повтор от 1 и > раз символа перед + пока не найдется другой символ или "символ после +" (жадный: до последнего повтора "символа после +")
{} - число повторов символа перед {} при поиске: точно "n" раз = {n}, не менее "n", но не боле "m" раз= {n,m}
[] - диапазон искомого символа: [a-z] - от "a" до "z"; [abc] - a,b,или c
\ - отменить спец-значение последующего МетаСимвола: \\ - просто слэш, \[ - квадратная скобка, \\w - слэш и буква w и т.д.
() - выражение, ...
и т.п. (где можно и расшифровать первую букву сокращений:
\w - "word"-символ (A-z0-9®_©); \W - НЕ "word"-символ (А-я{}()<>[]:^,-&+/.\'?"*%!|&~$#); \b - 'border'; \s - 'space'; \d - 'digit'-символ (0-9), так оно осмысленней.)
Last edited by Dm.Fedorov (2013-04-30 09:59)
Offline
Я родил перевод. Уходить от сокращений было не просто. Кажется жестко-кодированные строки больше не нужны.
ReNamer_5.7_beta_2_ru.exe.7z
-------------
Посмотрите на потом, может измените - я там поставил кое-где запятые, мне кажется они нужны, но они идут с авто-пробелом, который появился с этой версии. Список где у меня запятые:
as Prefix
as Suffix
repeat
step
Потом есть еще одно несущественное примечание:
Для Формулы вставки желательно использовать вместо "без расширения" - 2 строки "после расширения" и "перед расширением".
Как это сделано в формуле Нумерация. Там как и в формуле Вставки есть галки "как суффикс", "как префикс", и всвязи с этим Вами используются две строки вместо "без расширения"
И есть одно существенное замечание: При нажатии клавиши Alt+Tab (нажимать приходится часто чтобы перейти к реальным файлам) происходит странная перерисовка диалогов и почти весь текст из них уходит. У меня Win7 32-bit. Но раньше мне кажется я это видел и на XP. Старый геморой и потому проверенный.
Возможно это связано с очень "хитрыми" формами диалогов. Встречаются только у Вас. В этих формах наверное надо изменить какое-то свойство. Потому что когда я работаю с ними при переводе - тоже как-то не так. Бывает исчезает текст. Приходится обновлять как в проге, т.е. переходить на другой диалог и снова возвращаться.
И для диалога Перестановка (Rearrange) желательно б иметь ссылку на справку на сайте, как это сделано в диалоге Рег.Выражения. (или просто связать ссылкой со справкой через клавишу F1, без кнопки). Это сложный диалог.
Last edited by Dm.Fedorov (2013-04-30 13:09)
Offline
Обновил перевод. ReNamer_5.7_beta_2_ru.exe (изменил вверх/вниз на выше/ниже)
Что касается перевода, то как и раньше там есть порядка 450 строк в разделе "RT-strings", которые я не видел. И поэтому перевод в этих местах нельзя назвать уверенным. (Он всегда зависит от того где появляется строка)
Last edited by Dm.Fedorov (2013-05-19 22:55)
Offline
Загрузил твой перевод: ReNamer-5.70.2-Russian-Alternative.zip
Спасибо!
Offline
Кстати насчет перевода. Раньше вы спрашивали мол, поделись как переводить (для всех типа). Я могу ответить что теперь это легко, поскольку нет жестких строк для перевода. И ничего не надо писать особо и не надо поучать.
Можно например дать ссылку на программу с помощью которой можно перевести и рядом положить готовый проект перевода.
Ну а в проекте перевода в столбец "Комментарий" положить необходимые пояснения: где находится диалог или где находится данная строка в Интерфейсе или к примеру что не надо переводить.
Тогда перевод - это дело копеечное.
Разговоры о том что программу надо покупать - будут необоснованными. Потому что стоит кому-то переслать вам проект перевода, как один клик с вашей стороны и у вас будет этот перевод. Вызов программы, создание файла и закрытие - на все где-то 10-30 секунд.
Ну а ключ я вам организую.
И пользователю удобно (90% работы сделано, главное это знать где, а где написано в комментариях) и вам удобно, (если что, новая версия к примеру, обновили проект будь он хоть японский, и ву-а-ля, готово, главное чтоб проект был).
И это касается всех ваших программ. Действительно очень простое решение.
А сама программа имеет достаточно: И Онлайновый Гугл-переводчик и Мелкософтовский, и если у кого поставлен на комп Промт 8 или 9 или Systran, то и они работают, + использование словарей, и главное фильтры с регулярными выражениями и прочее.
-----------------
Надеюсь что проблему с Alt+Tab вы решите и возможно учтете мои предложения до этого.
Last edited by Dm.Fedorov (2013-05-21 20:54)
Offline